Аллеманда —старинный французский танец, название которого означает "немецкий". Не правда ли, интересный факт? Французы назвали танец "немецким", вероятно, подчеркивая названием что - то характерное в этом танце для немцев и не характерное для французов. В неторопливом движении танца (анданте) мы отмечаем изложение и развитие одного тематического материала в четырех предложениях с ясным окончанием и отчлененностью друг от друга —а а а а. http://www.kuznets.ru/ - мебельная фабрика. Первые два предложения представляют собой изложение темы, а следующие два —ее развитие. Собственно тема излагается в первом предложении, повторение которого придает ей конструктивную законченность, завершенность и доступность восприятия.

Прием повторения музыкальных тем издавна на вооружении танцевальной
музыки, не отказались от него композиторы и в это время. Повторение
варианта темы (куплета) придает симметричность и законченность всей
композиции. Итак, двучастная форма (АА1)строение аллеманды. Но почему же
танец называется "немецким"? Думается, ответ на этот вопрос мы найдем
не в особенностях звуковой ткани темы, которая характерна для
большинства танцев, как услышим дальше. Ответ подсказывает мир
переживаний, вызванный звучанием танца. Неторопливость, неспешность
движения и одновременно устойчивость, весомость звучания вызывают у нас
не радостное или грустное настроение, а скорее настроение
сосредоточенности, задумчивости, рассудительности. Настроения
размышления (от легкого до глубокого), рассудительность наиболее
характерны для немцев, что отражают все аллеманды, которые мы услышим, и
не характерны для французов, итальянцев, испанцев, англичан.












